WJB's Turn

Home » Glossary

Glossary


(This page is under constant construction, like many of our roads.  It will be updated and/or refined as time marches on.)

L’shana tovah: Short for “l’shana tovah u’metukah” (pronounced l’shah-NAH toe-VAH ooh-meh-too-KAH. A Hebrew greeting for the High Holiday season that means, “For a good and sweet year.”

Machzor: Pronounced MAHKH-zor. Literally “cycle,” the mahzor is the special prayer book for the High Holidays, containing all of the special High Holiday liturgy.

Messiah: “Messiah” means “the anointed one”.  It is the original Hebrew for the Greek “Christ.” Father God promised a Messiah, the anointed one of the line of David who would redeem mankind, Jew and Gentile alike. Yeshua is that promised one, the promised Jewish Messiah. I prefer to use “Messiah” because it has so much more meaning than “Christ”. I also prefer to use “Messiah” because “Christ” is a common swear word.  In my writing, you will usually see “Messiah”, “Mashiach” (Hebrew for Messiah), “the Messiah”, and “HaMashiach” (Hebrew for “the Messiah”).

Scripture: Scripture, the Bible, is God’s progressive self-revelation to man. It bridges the gap between God and Humankind.

Shofar: Pronounced sho-FAR or SHOH-far (rhymes with “so far”). The rem’s horn that is sounded during the month of Eul, on Rosh Hashanah, and at the end of Yom Kippur. It is mentioned numerous times in the Bible in reference to its ceremonial use in the Temple and to its function as a signal-horn of war.

Tashlich: Pronounced TAHSH-likh. Literally “cast away,” Tashlich is a ceremony observed on the afternoon of the first day of Rosh Hashanah, in which sins are symbolically cast away into a natural body of water. The term and custom are derived from a verse in Micah 7:19.

Teshuvah: Pronounced tih-SHOO-vuh. Literally “return,” teshuvah is often translated as “repentance.” It is one of the central themes and spiritual components of the High Holidays.

Yamim Noraim: Pronounced yah-MEEM nohr-ah-EEM. Literally “Days of Awe,” a term that refers to the High Holiday season. Sometimes it is used to refer to the 10 days from Rosh Hashanah through Yom Kippur, which are also known as the Aseret Yimei Teshuva, or the 10 days of repentance.

Yeshua:  “Yeshua” is Jesus’ Hebrew name, the name He would have been called by His contemporaries while He was on earth.  “Yeshua” means “salvation.” I prefer to use “Yeshua” because “Yeshua” is His name–how He was called by His contemporaries.    For example, my name in Spanish is Guillermo, but when I travel to Ecuador, they call me “William” or “Bill”, not “Guillermo.”  Conversely, I do not call someone named Guillermo, William or Bill.  I also prefer to use “Yeshua” instead of “Jesus” because “Jesus” is a common swear word.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: